Wang Dan: 21 Years Ago Today

1485153195_f99fa2a487 王丹,写于2010年5月1日:

21年前的今天:“高自联”与“北大学生自治会”在北大球场召开联合記者會,由我主持。宣布将发起五四大游行,并呼吁全国学生总罢课。会上我宣读了声明,对4月2日的对话予以否定。同时宣读的还有《高自联对话要求草案》,《告香港同胞书》《高全国高校同学书》等。

我手头有一张当时的照片,露面者中有一位是现在在大陆很红的北大教授。

当天,高自联通过了一份请愿书,准备次日递交,提出对话的条件:

  1. 代表要大学生公认,不承认原来的学生会,研究生会的代表;
  2. 政府代表应当是副委员长,副总理,政治局常委以上的干部;
  3. 必须有中外记者现场采访,中央电视台,中央人民 广播电台同时转播;
  4. 时间,地点在政府和学生代表之间协商;
  5. 必须在第二天的各大报纸刊登对话的结果,公布下次对话的时间、地点。

请愿书要求中央,国务院在5月3日中午12点以前给与答复,否则保留5月4日游行示威的权利。

请愿书是在我宿舍起草,经过王超华修改定稿的。

Wang Dan writes on 1 May 2010:

21 years ago today: I chaired a press conference held jointly by “gaozilian” (Independent University Student Union) and the “Beijing University students’ Autonomous Federation” at the Beijing University Stadium. We announced our plan to organise a demonstration to commemorate the May Fourth Movement. We also called for a nation-wide student strike. At the press conference I read out a statement to denounce the dialogue held on the 29th of April. Also read out were: “gaozilian’s demands for dialogues”, “a letter to compatriots in Hong Kong” and “a letter to all universities students in China”, etc.

I still have in possession a photograph taken at that time. Also captured on the photograph is a person who is now a famous Beida professor.

The gaozilian had adopted a petition, which was meant to be submitted the next day. Listed in the petition were these conditions for dialogues:

  1. Student representatives had to be nominated by university students. Previous representatives from the student union and graduate council were not endorsed;
  2. Government representatives had to be party cadres from the ranks of vice chairmen, deputy premieres, Politburo Standing Committee members or above;
  3. Domestic and international journalists would be allowed to conduct live interviews and the meeting would be broadcast live on both Central Television and Central People’s Radio;
  4. Time and venue for this meeting will be set jointly by government and student representatives through consultation;
  5. The result of the dialogue, including the date and venue for the next meeting, will be published in all major newspapers the next day.

The Party Central and the State Council were given until noon on the 3rd of May to respond to the demands listed in the petition. The students reserved their right to demonstrate, should their requests be not granted by the due day.

The petition was drafted in my dormitory and was finalised after Wang Chaohua had edited it.

Advertisements
This entry was posted in June Fourth, Under the Tree and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s