Hu Jia: Another Birthday in Jail

Today is Hu Jia’s 36th birthday.  He is spending it in his cell in the Beijing municipal prison.  His wife Zeng Jinyan and their daughter were granted a visit on 21 July 2009.  Ms Zeng posted this poem on her blog afterwards:

Each day I save up a minute, so that each month we can meet for 30 minutes.

A glass panel several centimetres in thickness separates us: I am on this side. He is on the other side.

I stretch my hands as close to the glass as I can, and yet I cannot feel the warmth on his slender face.

He is calm, and occasionally smiles.

I give him a birthday wish ahead of time.

He reminds me that he has to spend another birthday in jail.

When we depart, he turns around and says, “I love you.”

That invites a chuckle from the prison guard.

On the way home, I find Beijing under a shroud of fog. Overcome by a lingering sense of melancholy,

I start to wonder if what happens this Tuesday afternoon is, after all, just another dream.

Hu was arrested on 27 December 2007 on a charge of "inciting subversion of state authority”.  He was tried and found guilty on 18 March 2008 for posting information about matters of state on websites based abroad. The court sentenced him on 3 April 2008 to three and a half years in prison. 

Reporters Without Borders reiterates its call for Hu Jia’s release: Hu has already spent 20 months in prison in very trying conditions.  It is shocking to see how a man whose only crime was to write articles and give interviews is being kept in prison by certain stubborn officials. The government should demonstrate a desire to improve respect for free expression by freeing Hu and his colleagues, Liu Xiaobo and Huang Qi.

You can sign a petition for Hu’s release HERE.

Green Leader Bob Brown Sought Australian Senate Support for Liu Xiaobo

guardian.co.uk

guardian.co.uk

Senator Bob Brown called on the Australian government to exert pressure on China regarding the formal arrest of Liu Xiaobo.  The following is an excerpt of the relevant sections from the Senate debate on Thursday June 25 between Brown and Australian Defense Minister John Faulkner.

Brown: My question, with almost no notice, is to the Minister representing the Minister for Foreign Affairs. I refer to the plight of the famed Chinese democrat Liu Xiaobo, who is coauthor of the Charter 08 declaration, which calls for freedom, civil rights and human decency in China. He has been under arrest for six months and has now been formally arrested and charged with trying to spread rumours, subversion of the state and overthrowing the socialist system. I ask the government: will it make a stand for Liu Xiaobo and democracy in China? What representations have been made to the government about the plight of this extraordinarily courageous advocate for democracy in China and what news can be given to the Senate about the plight of this great and noble person?

www.pen.org
www.pen.org

Faulkner: I thank Senator Brown for his question. Certainly I can say to Senator Brown— through you, Mr President—that I am aware, as is the government of course, of the reports that China has now confirmed the arrest of the internationally acclaimed author Liu Xiaobo on grounds of subversion. I can certainly say to the Senate that Australia again calls for his release. The Australian government encourages China to address the concerns raised by the authors of Charter 08. I can also assure the Senate, and Senator Brown particularly, that the government will continue to make representations to China on the detention of Charter 08 signatories and others who were exercising internationally recognised liberties including freedom of speech.

Australia will continue to engage frankly with China on questions of human rights, including higher level meetings through the Australia-China Human Rights Dialogue. I say also, as I think I have said before, that we believe the best way to encourage China to make further progress on human rights issues is through those channels, and the government has encouraged that as opposed to—(Time expired).

Brown: Mr President, I ask a supplementary question. I ask Senator Faulkner at what level the contact has been made with China. Has, indeed, the Prime Minister rung his counterpart in China and spoken in Mandarin about the plight of Liu Xiaobo? If not, will he? If not, at what level is the contact? Is it simply going to be at official-to-official level, as we have so often seen with Australian governments, that this contact will be made? Finally, I ask: why did the government not support the Greens’ motion in this place two weeks ago condemning Liu Xiaobo’s arrest and detention? Does the government not think that was some sort of comfort to the Beijing authorities, who now have him up on these charges?

Faulkner: Senator Brown, I am unable specifically to answer your question that goes to the level of contact. I can only seek some advice on that for you. I certainly can say more generally to you—and I hope this assists you—that the Australian government regularly raises its concerns on human rights and does so directly with China’s leaders. I know that, for example, the Minister for Foreign Affairs raised our human rights concerns with Foreign Minister Yang Jiechi in March this year during the Australian foreign minister’s visit to Beijing; I know he raised those concerns with Mr Yang in February and July 2008; and I know the Prime Minister raised human rights concerns in his meetings with Chinese leaders in April this year and in April and August of last year.

Brown: Mr President, I ask a further supplementary question. Many Australians will laud the Australian government for having called in the representative of Iran over the current actions in that country in repressing democracy. I ask the minister— through you, Chair—whether the government will consider calling in the ambassador from China to seek an explanation and to express Australia’s position on the arrest of Liu Xiaobo and the obviously fraught position that this great man now faces in China.

Faulkner: I think I have indicated a strong statement of concern on behalf of the government.  I will need to check for Senator Brown what the immediate plans are in relation to the specific question that he raises, but I can assure you that the government and the Department of Foreign Affairs and Trade continue to raise concerns about human rights issues with representatives in Canberra and Beijing. I will need to seek some further advice for you, Senator Brown, on the specific issue you have raised and, if I am able to get some information soon, I am very happy to certainly provide it to you at the earliest available opportunity.

Later when Senate resumed,

Faulkner: I want to respond to some elements of the supplementary questions that Senator Bob Brown asked me in question time today.

I have sought some advice from the Department of Foreign Affairs and Trade. It may be recalled that Senator Brown asked me at what level representations were made regarding the arrest of Liu Xiaobo. I can indicate to Senator Brown that these were made through our Beijing embassy to the Chinese Ministry of Foreign Affairs, initially at councillor and first secretary level, and subsequently followed up on several occasions at councillor and first secretary level.

I have also been advised, in response to the question raised by Senator Brown in relation to calling in the Chinese ambassador, that the answer at this stage is no. The government considers the most appropriate avenue on this occasion will be through diplomatic channels in China, registering our concerns directly with the Chinese authorities in Beijing …

Unfortunately, the Senate was not able to pass Mr Brown’s motion in its current format.  However, the President of the Senate had directed Mr Brown to liaise with his Senate colleagues to find ways of achieving bipartisan support for Liu Xiaobo’s case.

Liu Xiaobo’s First Meeting with his Lawyer

China Dissident Arrested

Pro-democracy lawmakers and activities hold the picture of Liu Xiaobo protest outside the China's liaison office in Hong Kong Thursday, June 25, 2009. (AP Photo/Kin Cheung)

Liu Xiaobo was eventually allowed to meet with his lawyer.  Liu’s lawyer Shang Baojun said that the meeting took place at around 3.15pm on 26 June at the Beijing Number 1 Detention Centre.   It lasted for approximately 40 minutes.

Shang found out from Liu Xiaobo that he had been detained in a house with no windows since December last year.  He was not even allowed to go outside to stretch his legs.  According to PRC legislation, under no circumstances should house arrests be extended beyond six months.  In other words, from 8 June to 23 June, Liu Xiaobo had been illegally detained.

Liu refuted the claim of a recent Xinhua press release that he had confessed to the crime of inciting subversion.  During the course of interrogation, Liu had only made two admissions: (1) He was the main contributor to the drafting of Charter 08; and (2) he had published more than 20 essays via the Internet.  However, Liu Xiaobo was adamant that none of these were illegal activities.  Nor could they be construed as inciting subversion.

Liu apologised through his lawyer to his wife and family for the suffering that they had to endure.  However he expressed no regret for his commitment to a free and democratic China.  Liu also thanked his friends in China and abroad for their support.  Liu hoped that his claim of full responsibility for Charter 08 would prevent others from sustaining further political persecutions.

According to Liu Xiaobo’s lawyer, a bail application had been filed on 25 June.  A formal reply is expected latest by next Thursday.

Source: Canyu (via Chinese Pen)

Meanwhile, a group of more than 50 intellectuals in China has signed a petition calling for the immediate release of Liu Xiaobo and the proper implementation of freedom of speech rights as stipulated in the PRC Constitution.

Source: AP (via Google News)

Liu Xiaobo Formally Arrested

chinesepen.org

chinesepen.org

Xinhua released a report a short while ago, confirming the formal arrest of Liu Xiaobo on 23 June 2009.  Liu was detained and had been placed under house arrest since 8 December 2009, a day before the release of Charter 08.  Liu was alleged to be the master mind behind the drafting of the document that asked for reforms to China’s political and legal system.

The Xinhua report reads:

新华社:刘晓波涉煽动颠覆国家政权罪被捕

(2009-06-24; 2.20 pm)

中国著名异见人士刘晓波被指涉嫌煽动颠覆国家政权罪,已于23日经检察机关批准后被逮捕

新华社报道,据公安机关侦查掌握,近年来刘晓波以造谣、诽谤等方式,煽动颠覆国家政权、推翻社会主义制度,违反了《中华人民共和国刑法》,涉嫌煽动颠覆国家政权罪,北京市公安机关依法对刘晓波立案侦查,6月23日经检察机关批准逮捕。

报道指,经初步审查,刘晓波已对公安机关指控的犯罪事实,供认不讳。

《联合早报网》

The following is my translation:

Xinhua: Liu Xiaobo arrested suspicious of inciting subversion of the State (24/6/2009 2:20pm)

The prosecutor has given permission on the 23th [of June] for the arrest of China’s prominent dissident Liu Xiaobo, who is alleged of committing the crime of inciting subversion of State authority.

According to Xinhua, Police investigation has confirmed that Liu Xiaobo’s acts of using rumour and libel to incite subversion of State power and overthrow of the socialist system are in violation of the “Criminal Legislation of the People’s Republic of China”.  He is suspected of committing the crime of inciting subversion against State authority.  The Beijing Public Security has therefore conducted an investigation in accordance with the legislation.  [Consequently] the Prosecutor has approved of Liu Xiaobo’s arrest on 23 June.

The report notes that Liu Xiaobo has confessed to the alleged crime during a preliminary Police investigation.

realtime.zaobao.com

A Beijing lawyer Mo Shaoping tells Reuters that if Liu is indicted and convicted, he will face a maximum custodian sentence of 15 years.  In other words, Liu will not be released until he is 68.  Mo has been disqualified to represent Liu because he also signed the Charter 08 petition.

UPDATE

WSJ China Journal has published a great post on Liu Xiaobo’s arrest.  The blog post contains a translation of some legal opinions that a famous Beijing based rights lawyer Liu Lu has written.  This is by far one of the best analysis of how the latest development can be interpreted and what it means for the future of Liu Xiaobo.

Long Jail Sentence for Another China Democracy Party Member

Wang Rongqing 王荣清, a member of the banned China Democracy Party 中国民主党 (CDP), has been sentenced to six years’ imprisonment on charges of subversion of state power.  Wang was arrested in Hangzhou around June last year, in what was widely believed to be CCP’s well planned manoeuvre to use the Beijing Olympics as an excuse to eliminate well-known dissident groups.

Read the rest of this entry »

Update: Ai Xiaoming was not arrested

Chinese Human Rights Defender (CHRD) has published a map that details all known Charter 08-related detentions.  I was able to access the full report and the map this morning.  But apparently the CHRD site has been hacked;  I am not able to access it or link to it.  Thanks to Sophie Beach at China Digital Times, we are still able to view the map.

I quoted earlier an AsiaNews report about the alleged arrest of Professor Ai Xiaoming, one of the signatory of the Charter 08.  Read the rest of this entry »

European Parliament: Special Ceremony to Honour Hu Jia

From the European Parliament 15-12-2008 – 17:29 :

Sakharov Prize for freedom of thought: 20th anniversary and 2008 winner Chinese political activist Hu Jia

This year’s Sakharov Prize ceremonies in Strasbourg have a dual character. To celebrate the 20th anniversary of the award Parliament has invited a number of former winners of the Prize to Strasbourg. However, the winner of the Prize for 2008, Chinese dissident Hu Jia, will be unable to receive his award as he is imprisoned in China. Instead, a special ceremony will be held in Parliament’s Plenary Chamber in his honour.

UPDATE ONE: Zeng Jinyan reminds everyone in her 15 December blogpost that the award ceremony will be broadcast live at Europe/Paris time 12.00noon on Wednesday 17 December 2008.  It would be 7.00pm Beijing time or GMT 11.00am on the same day.  You can follow this link to view the broadcast.

UPDATE TWO: Zeng Jinyan wrote on 17 December that she had been invited for tea again by the State Security.  This time she was interrogated about her signature on Charter 08.  The State Security also informed her of a decision to continue to block visitors from the European Parliament.  A full translation of Ms Zeng’s blogpost can be found at Justrecently’s Beautiful Blog.

More arrests over 08 Charter

aixiaomingSources from the Roman Catholic Church confirmed that Shanghai lawyer Zheng Enchong 郑恩宠 and Guangzhou university professor Ai Xiaoming 艾晓明 had been detained by the Chinese authorities in charge of public security.  The AsiaNews report says:

Arrests continue for signers of “Charter 08,” the document calling upon the government for greater democracy and respect for human rights, including religious freedom. Since yesterday, Zheng Enchong, a lawyer from Shanghai known for his help for citizens against abusive expropriation by the authorities, has been under house arrest.

One of his relatives tells the newspaper South China Morning Post that on December 10, Zheng was summoned by the police, interrogated for more than four hours, and then sent home, where he will not be permitted to go out or use the telephone.

Also on the night of the 10th, the police in Guangzhou searched the home of Professor Ai Xiaoming (in the photo) and took her away. Xiaoming teaches Chinese studies at Sun Yat-sen University, and makes documentaries about the plight of the poor and disadvantaged groups.

Other signers who have been questioned over their role in the drafting and disseminating of the Charter include Independent Chinese Pen members Wen Kejian 温克坚, Zhao Dagong 赵达功, Jiang Qisheng 江棋生, Qin Geng 秦耕 and Liu Yiming 刘逸明. Others who have been interrogated by the police are: civil rights lawyer Pu Zhiqiang 浦志强, writer Gao Yu 高瑜, spokesperson for June Fourth victims’ family Zhang Xianling 张先玲 and Internet writer Liu Di 刘荻.  Yu Jie 余杰, who was visiting the USA on the day of Liu Xiaobo’s arrest, told Radio Free Asia that the police barricaded his house.

Liu Xiaobo Detained on Suspicion of “Inciting Subversion of State Power”

Please click here to join our discussion about the content of the 08 Charter

liu-xiaobo.jpgLess than 10 days ago, I wrote this post about Beijing police forcibly stopped prominent dissident writer Liu Xiaobo 刘晓波 from attending a Transition Institute seminar.  A few days later when I wrote about Jiang Yiping’s removal from the Southern Metropolis Daily, I foreshadowed a major crackdown targeting prominent dissidents.  The prediction is coming true even faster than I expect.  Liu Xiaobo was arrested late last night on suspicion of “inciting subversion of state power”.  Here are the links to the Human Rights in China announcement about Liu’s arrest: in Chinese and in English.  Another human rights activist Zhang Zuhua (张祖桦) was also detained for interrogation and was released 12 hours later.

It is understood that Liu’s arrest is related to an open letter issued by a group of 303 Chinese writers, intellectuals, lawyers, journalists, retired Party officials, workers, peasants, and businessmen in commemoration of the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights.  The letter, known as 08 Charter 零八宪章, makes 19 recommendations in its call for democracy in China.  These recommendations include: Read the rest of this entry »

Guo Quan Detained for Subversion

Update 1: Our friend Tom of the Daai Tou Laam Diary has just posted an article about Guo Quan’s arrest, in the context of Internet censorship in China.

Update 2: RFA reported that a Los Angeles based Chinese dissidents group demonstrated in front of their local Chinese Consulate General office to demand the release of Guo Quan.

********

Guo Quan has been detained in his hometown in Nanjing. According to RFA Mandarin Service, a charge of subversion of state power ( 颠覆国家政权 ) was stated on the document served to him and his family. Associated Press has also released a report about Guo’s arrest.

Guo is a colourful but controversial figure. Depending on where you look, you’ll have very different impression of him. Read the rest of this entry »